Choose Your Location:  

Support   

15 Melhores práticas para instalação do CPVC BlazeMaster®

By: Mark Knurek on Dezembro 18th, 2018

Print/Save as PDF

15 Melhores práticas para instalação do CPVC BlazeMaster®

CPVC Blazemaster  |  Guia de Instalação  |  Cimento Solvente

A instalação da tubulação de CPVC é feita através de um sistema simples de junção de uma única etapa, para que não sejam necessárias técnicas com maçaricos ou fusão de calor. Além disso, como o CPVC é leve, as instalações em locais de difícil acesso são concluídas com mais facilidade.

Se você já usou os tubos e conexões BlazeMaster® antes ou se essa for sua primeira vez, siga as práticas recomendadas que garantirão a instalação adequada de um sistema de sprinklers contra incêndio confiável e de longa duração.

As dicas destacadas abaixo não substituem as instruções de instalação do fabricante, mas fornecem uma lista de itens úteis do que fazer e não fazer para que tenha em mente enquanto estiver instalando no local.

Procurando instruções passo a passo sobre como instalar o CPVC  BlazeMaster®? Acesse nosso programa de treinamento online gratuito aqui.

 

Armazenamento e manuseio

Para uma instalação bem-sucedida, você precisará garantir os devidos cuidados e armazenamento das tubulações e conexões antes da instalação. Isso significa:

  • Dica # 1: não arraste ou solte o tubo no local de trabalho. Embora o CPVC BlazeMaster® seja durável, evite asperezas desnecessárias durante o manuseio. Isso reduz o risco de danificar ou quebrar o tubo e impede que o tubo se recorte antes da instalação.
  • Dica # 2: Deixe o tubo e as conexões na embalagem original até que seja necessário e evite expor o tubo à luz solar direta por longos períodos de tempo. A embalagem do CPVC BlazeMaster® foi projetada para protegê-lo contra os raios UV.
  • Dica # 3: Monitore o armazenamento de cimento solvente. Verifique a data no fundo da lata de cimento solvente antes de aplicá-la a qualquer tubo e conexões. O cimento solvente tem um prazo de validade de dois anos a partir da data de fabricação e deve ser descartado se não for utilizado dentro deste prazo. O cimento solvente também deve ser armazenado a 40 - 110°F (4 - 43°C) e longe do calor, fontes de ignição e frio extremo.

 

Preparando para instalação

Os instaladores devem sempre revisar as instruções específicas do fabricante e tomar essas precauções antes de instalar o tubo e as conexões de CPVC BlazeMaster®:

  • Dica # 4: Use roupas de proteção, óculos de proteção e luvas. Embora a soldagem com cimento solvente seja muito mais segura do que outros métodos de instalação, ainda é um processo químico para que a pele e os olhos sejam cobertos.
  • Dica # 5: inspecione o tubo antes e depois do corte. Não deve haver rachaduras ou danos visíveis. Se houver dano, meça dois centímetros do final da rachadura e recorte o cano. Certifique-se também de usar um pano limpo e seco para remover detritos soltos ou umidade, para evitar o prolongamento do tempo de cura e o enfraquecimento das conexões soldadas do solvente.
  • Dica # 6: Tome precaução extra em climas frios. O CPVC BlazeMaster® pode ser instalado em temperaturas frias (até 0°F ou -18°C), no entanto, géis de cimento solvente em temperaturas frias precisará ser aquecido a 60°F – 90°F (16ºC – 32ºC) e permita 24 horas antes da aplicação. Durante a aplicação, os tubos e as conexões devem estar na mesma temperatura, e as juntas novas do cimento solvente devem ser curadas por mais tempo.

 

Durante a instalação

As melhores práticas durante a fase de instalação garantem a formação de fortes ligações como uma peça única entre tubos e conexões. Quando feitas corretamente, as juntas recém-formadas se tornam a parte mais forte do sistema.

  • Dica # 7: Verifique o encaixe do tubo na tubulação antes de aplicar o cimento solvente. Tubo deve ir ⅓ polegadas - ⅔ polegadas (8,5 milímetros - 17 milímetros) do começo para o encaixe. Se estiver solto ou não se encaixar na conexão, procure deformações ou fragmentos. Se necessário, use um tubo ou conexão diferente.
  • Dica # 8: Use uma ferramenta apropriada de rebarbação e chanfragem para chanfrar a borda do tubo. As bordas chanfradas evitam que o cimento solvente seja empurrado para baixo no encaixe após a inserção. Certifique-se de girar a ferramenta de chanfragem em uma direção. Ao rebarbar o interior do tubo, certifique-se de remover todos os pequenos pedaços de tubo ou eles podem ser lavados para dentro dos aspersores e interromper o fluxo de água.
  • Dica # 9: Certifique-se de usar o tamanho dauber correto para garantir o encaixe adequado.
    • Para tubos de ¾ polegadas (19 mm) - 1 polegada (25 mm), use ½ polegada (12,7 mm) dauber.
    • Para tubo de 1¼ polegada (32 mm) - 3 polegadas (76 mm), use ¾ polegada (19 mm) dauber.
  • Dica # 10: Use uma camada pesada e uniforme de cimento solvente para unir o tubo e o encaixe. Mergulhe o dauber no cimento solvente e aplique na parte externa do tubo. Lembre-se de não mergulhar o dauber de volta na lata ao aplicar o cimento solvente remanescente no interior da conexão. Se estiver usando tubo maior que 1 polegada (25mm), uma segunda demão precisará ser aplicada ao tubo antes da inserção.
  • Dica # 11: Nunca reaplique sobre cimento solvente seco. Se o cimento solvente secar, recorte o tubo ou use um tubo e encaixe diferente.
  • Dica # 12: torça e segure o tubo ao inserir no encaixe. Um ¼ de rotação, enquanto o tubo vai para o encaixe, garantirá uma distribuição uniforme da junta à medida que ela se une. Mantenha por 30 segundos e limpe qualquer excesso de cimento na superfície do tubo.
  • Dica # 13: Veja aos tempos de cura. Os tempos de cura de CPVC BlazeMaster® variam com base na temperatura, umidade e tamanho do tubo. Consulte o manual do fabricante para tempos específicos. O Guia de bolso de instalação do BlazeMaster® também fornece sugestões gerais de tempos, mas não deve substituir as instruções do fabricante.
  • Dica # 14: Implemente práticas adequadas para seguradores e suportes. Tome especial cuidado com o espaçamento do suspensor entre as gotas do cabeçote do sprinkler (consulte o manual do fabricante). O reforço adequado é fundamental para garantir que a pressão da água não force os sprinklers para cima através do teto.
  • Dica # 15: Conecte os cabeçotes do sprinklers após o adaptador ter sido soldado com solvente no tubo. Para saber mais sobre a instalação de sprinklers, confira nosso post no novo adaptador de cabeçote para sprinkler da Tyco de vedação rápida.

 

Recursos de instalação de CPVC BlazeMaster® 

Procurando mais informações para garantir a instalação adequada do seu sistema de proteção contra incêndio BlazeMaster®?

Confira estes recursos adicionais:

Além disso, quando você optar por trabalhar com o Sistema de Proteção contra Incêndio BlazeMaster terá acesso à nossa equipe de especialistas em produtos que podem fornecer suporte técnico, treinamento e demonstrações no local, análise de falhas e muito mais para a vida útil do seu sistema.

Agende uma consulta gratuita hoje mesmo.